Main

October 6, 2008

Living Abroad in Japan

Living Abroad In Japan is a really nice book about everyday life, travel and culture in Japan. Just about everything you'll want to know (and need to know) about Japanese life. In addition to detailed and up-to-date (second edition, published September 2008 !) information about life in Japan, the book gives the reader a very good veiw of all parts of Japan by covering all regions of Japan. A great read whether you're planning a trip to Japan, or you're just dreaming about one !

The book recommends bicycles as a very good transportaion method, and mentions Cycle Tokyo! as a good resource for Tokyo biking information. Guess what... the book is written by Ruthy Kanagy, our Bike Friday advisor ! :-) Since she has experience living in Japan herself, the book is really down to earth in terms of living information.

July 29, 2007

Fireworks, Tokyo 2007

2007showa_fireworks_pre.jpg 2007showa_fireworks.jpg 2007showa_fireworks1.jpg

With the coming of summer in Tokyo, the season of fireworks start with the peak of the season from the end of July to the middle of August. Japan is famous for it's variety size of the fireworks, as well as the stage effects. If you're in Japan this time of season, it's a must-see.

I went to see the fireworks at Showa Memorial Park, near Tachikawa last night. There were a ton of spectators out to see the hour and a half show, but we were able to get some good seating on the green, and spend a relaxing time. Beautiful, powerful, and exotic. Come to think of it, I hadn't watched fireworks live in about 5years. Must have been living life too busy.


Here's a list of links that provide useful information on fireworks in and out of Tokyo :

January 1, 2007

Happy New Year '2007

謹賀新年...."Kin Ga Shin Nen" is a phrase meaning "Celebration of the New Years"
2007 is the year of the boar in Japan.

Hope things go well for everyone !

March 23, 2006

Cell Phones in Flight !?

I came across an interesting article about cell phones while listening to the ABC Nightline Podcast. According to the podcast, the FCC is considering allowing cell phone usage during (airline) flights. Cell phones are currently prohibited from use during flight due to the radio interference they will cause with the airplane's GPS (Global Positioning System). However, it is said that the FCC is planning to auction frequency bands that do not interfere with the GPS system, thus allowing in-flight cellphone usage to become technically safe.

Seems great, but this is only half the story.
Imagine the passenger sitting next to you in economy class talking on the cellphone for the majority of time thru the duration of your flight. Because of the background noise, that call will likely be a very loud one, with the person yelling into the phone and repeating "Huh ? Can't hear you !" Imagine that happening on a ten hour flight from Honolulu to Tokyo, or a red-eye flight. It's inevitable, you're basically trapped inside the plane and strapped down to your seat with your seatbelt on. Imagine how obnoxious that would be ! Rage amoung the pasengers in a closed atmosphere inside the plane surely doesn't seem safe.

The general thinking in Japan is that speaking on the cellphone in places of public nature is annoying to others and should be avoided. Why ? Because that's "how the system is" in the train, restaurants, in the office, and the majority of public space.( I hear even inside some homes !) Even though frequent annoucements remind us of this "rule", I feel that it's pretty much in everyone's minds. I won't say that everyone goes by the rules, but it's from ill will being aware of it. It is regarded as something needless to be said, i.e. common sense.

Abroad and even in Japan, I encounter a certain number of non-Japanese people speaking on the phone openly in public areas as though they are privlidged to do so. Since they don't look like they have ill will doing it, it sometimes makes me wonder if the level of consiousness among the Japanese towards (cell phone) annoyance in public areas is somewhat different compared to people from other countries. I rarely see Japanese people doing it without ill will.

I doubt that any Japanese public transporation authorities would consider changing the rules to allow speaking on cellphones inside the trains or on the bus. It just doesn't seem to fit in with the Japanese system.
Allowing freedom to the individual is ideal, but the humans tend to use this freedom in a selfish manner. The Japanese system seems to put emphasis on what not to do to cope with the reality. Being used to this may be the reason the fact that FCC would think about allowing cellphone usage inside airplanes in the first place seems awkward to me in the first place.

January 16, 2006

Happy New Year !

Here's my new year's resolution :
(I'll write it on my English blog so most of my Japanese buddies don't notice it and pressurize me ! :-) )


  • Restarting my workout...When I used to be much more addicted to tennis, I would regularly be doing push ups and sit ups, and squats to get more power, and keep in shape for my matches with my colleagues. Somehow, that habit has diappeared as I started cycling so I've decided to restart it this year because I'm feeling lack of muscle power these days. It's not that I'm notplanning to increase my service aces or forehand stroke aces down the line( I always luv that one !) , it's for two reasons ; 1) When there is a lack of physical strength in your tennis game and you become low on it, it becomes difficult to concentrate in your game. I'm feeling it happen in my recentplays. 2) I need more upper-body strength for my long distance riding on my Air Friday, which is ridden in a crouching, road type position.

  • There's a a few areas of interest that I've not gotten to studying in depth. I plan to take a step ahead in knowledge input and synchronize my ability with my interest.(though I'll probably end up just reading about it...well, better than doing nothing !) 1) commercial web design 2) coffee (Yes, I want to learn about coffee !) 3) accounting

  • Spanish...It's a secret I've kept among others that I had studied Spanish for two years as a second language in elementary school, "Hablo Espanol un poco" Might as make use of what I remember and bring it up to the level that I can "really" speak. You never know, I might be going into sombrero exporting or the chili (pepper) buisiness in a few years !
  • I plan to take the TOEIC test for the first time in 15 years ! I'm pretty sure my hearing skills have subsantially de-graded...:-( It's time I face the reality.
  • I'll post AT LEAST once a month !

I'd better not add on things so easily becouse I don't want to be responsible in any way...:-)

August 19, 2005

Hiroshima, seen from different sides

This year marks the 60th year of the end of World War II. Though the dropping of the A-bomb is an important news topic every year on August 6th in Japan, the anniversary made it a bigger topic this year for the media in the United States, as far as I see.
Every year at this time, I get an very awkward impression from the American media which tends to justify this history by disclosing interviews that say that this act was necessary in order to end the war. The reason for the awkwardness is because the Japanese media seldom positions the bombing this way , but primarily focuses on the casualties and aftermath of the Hiroshima/Nagasaki disaster. Both are valid views, and I fully understand the way they are reported in each country, but I always imagine how if the two countries can switch their views and look at this day from "the other side" in order to deepen the understanding more and more.

June 17, 2005

Rusty tongue

It's a while since I last had an vocal English conversation with somebody, and I feel my English toungue rapidly weakening. Writing is much less a challenge, you can jot a few words, think about it, and re-write it if it doesn't make sense. You can take your time in using the dictionary, and the process is on your own pace. Speaking on the other hand is an on-going interactive thing, where your your English reflexes and quick response to your speaking partner's words are required. Timing is very critial in an conversation, and the tension is much different from writing. It needs some getting used to when your primary tongue is not English, and you usually live in a non-English speaking country. The reason why the first day of an buisness trip to an English speaking country starts off slow is parlty because it takes time to start talkng in a normal pace. Once you get used to it, you recognize that you are enjoying the tension. That's the fun part about speaking.

February 3, 2005

Cell phone manners

I've always been wondering why quite a few non-Japanese speak on their cell phones inside running trains and quiet restaurants, where "cell phone manners" are common sense to the Japanese. (well...except for some teenage highschool kids who don't have any comon sense to start with.) There may be some cases where the person is new to Japan and is not aware of (or cannot read) the rules, but manners seem kind of obvious to one by looking around and seeing no one else talking on the phone. Yes, there is partly a fault on the Japanese who "pretend to see nothinng" and don't bother cautioning the person, especially when that person is a non-Japanese.
Well, my wondering became clear when I read that cell phone manners in public has only RECENTLY become a major topic of concern the US. This is due to the fact that Japan has had a head start in people realizing the issue and coping with it when cell phones began spreading at an explosive rate, whereas the US is following the same path right now. As result, there may be an awareness difference between (people from) countries with the Japanises being more concious than others.
In any case, I still feel public manner is common sense whatever the situation is in one's land of origin.

Wired News : Cell-Phone Shushing Gets Creative

October 15, 2004

Answers, Answers, Answers...

It's about time I gave out the answers....
Word Play - Queue, Q
Word Play2 - Group A:ear ; Group B:out
Word Play3 - Adjourn, adjustment, journal

September 16, 2004

The simplest things...

God damn *sshole !! I won't call you a stupid salery thief , because I have to at least believe that you were doing what youbelieved important, just so I can save my day !!

September 7, 2004

Cough Cough!!

TOEIC... Test of English for International Communication, is a popular test in Japan to test English skills.The test measures one's listening and reading to evaluate the persons overall English capability.
Several days ago in the papers, there was an article on this TOEIC test which caught my eye. It wrote about an addition to the caution notes on top of the test package telling people to :

"refrain from sneezing or coughing during the (hearing) test, as it may interfere others hearing. "

The article says that the this action was taken because the TOEIC organization was recieving more than few complaints from people who didn't do good in the hearing portion of the test "because of someone coughing or sneezing, which interfered their hearing."
My personal opinion is that this is TOTALLY NONSENSE, unless that person caoughing had a bad cold and was coughing all the way through the test ! In real life, you'll have to deal with all the noise you can get around you while you listen to your English speaker talk to you. With all the taxis honking it's horn in the middle of Manhattan, you won't even hear someone coughing. :-)
What's so specail about a few points lost due to a couple of coughs anyway ? If that couple of points is going to cost you (i.e. on the edge of ) something, you might as well forget it., because I guess you haven't earned enough points anyways. Sorry, but I can only see the complaints as an excuse.

September 6, 2004

Improving English

Just over do it !....from the program, "Eigo de Shabera Night"
Overdoing your pronouciation is the advice for improving speaking.
Tonight's program focused on Japanese celebrities who made it (living) in NewYork :
Nokko(ex-Rebecca), HItoto You, Hitoe(ex-SPEED), Yumi Aso

August 29, 2004

Word Play 2

Now, this is an easy one...

A single three-letter word can be placed in front of each of the words in Group A to make a new word. A different three-letter word can serve the same function in Group B. What are these words ?
Group A : ___PLUG, ___RING,___MARK
Group B : ___LOOK, ___CAST, ___SIDE

August 28, 2004

Word Play

A brain-sweater I found in an in-flight magazine :

If you remove four letters from this five letter word, the letter you're left with will be pronounced the same way as the original word. What is the five letter word ?

I got it. :-)

August 24, 2004

Aoyama-Dori Avenue

I'm quite sure that the signpost at Omote-sando intersection (or somewhere nearby) in Tokyo says "Aoyama-Dori Avenue" in English. This translated corresponds to "Aoyama-Avenue Avenue". As I drive by this sign, I always wonder why the sign doesn't just say "Aoyama Avenue". Mis-translation ? Intentional ? One reason that I can imagine is that "Aoyama-Dori" as a name may be helpful for visitors from abroad who may look for Aoyama Avenue by the name "Aoyama-Dori". However, the problem is that there are roads and avenues with the same sort of naming in Tokyo, and there are others with the latter naming rules. I wonder if any naming conventions even exist. By the way, I have never heard people around me say "Rodeo Drive-Dori", or "5th Avenue-Dori", so it would be ashame on the authorities if it was just a mis-translation...

August 21, 2004

Tom Clancy-Rainbow Six

040821book.jpg
Haven't been reading lately. Some talk among my Japanese friends about English reading made me remember about a paperback I bought at JFK, New York but never got around to reading. Papaerbacks are rather expensive in Tokyo, so I pick up a few every time I travel to the US. Tom Clancy is one of my favorites.

Well, I'm here...

Though I've already been blogging since last Sepember in Japanese, I've decided to setup this blog here so people can hear me when I want to say something in English, which I sometimes do. How often ? Well, let"s see...